İsrâ, 17/99
Cüz
Hizb
Sayfa
99
اَوَلَمْ
يَرَوْا
görmediler mi ki?
اَنَّ
şüphesiz
اللّٰهَ
Allah
الَّذ۪ي
خَلَقَ
yaratan
السَّمٰوَاتِ
gökleri
وَالْاَرْضَ
ve yeri
قَادِرٌ
kadirdir
عَلٰٓى
اَنْ
يَخْلُقَ
yaratmağa da
مِثْلَهُمْ
kendilerinin benzerini
وَجَعَلَ
ve koymuştur
لَهُمْ
kendileri için
اَجَلًا
bir süre
لَا
yoktur
رَيْبَ
şüphe
ف۪يهِۜ
onda
فَاَبَى
ama yapmazlar
الظَّالِمُونَ
zalimler
اِلَّا
başka bir şey
كُفُورًا
inkardan
Diyanet Vakfı Meali
Düşünmediler mi ki, gökleri ve yeri yaratmış olan Allah, kendilerinin benzerini yaratmaya da kadirdir! Allah, onlar için bir vâde takdir etti. Bunda şüphe yoktur. Ama zalimler, inkârcılıktan başkasını kabullenmediler.
Suat Yıldırım Meali
Görüp düşünmüyorlar mı ki gökleri ve yeri yaratan Allah, kendilerinin benzerini yaratmaya elbette kadirdir? O, kendileri için asla, şüphe götürmeyecek bir vâde belirlemiştir. Ama zalimlerin işleri güçleri inkârdan ibaret! [40, 57; 36, 81-82] [11, 104]