İsrâ, 17/75
Cüz
Hizb
Sayfa
75
اِذًا
o takdirde
لَاَذَقْنَاكَ
sana taddırırdık
ضِعْفَ
kat kat
الْحَيٰوةِ
hayatı
وَضِعْفَ
ve kat kat
الْمَمَاتِ
ölümü
ثُمَّ
sonra
لَا
تَجِدُ
bulamazdın
لَكَ
kendine
عَلَيْنَا
bize karşı
نَص۪يرًا
bir yardımcı
Diyanet Vakfı Meali
O zaman, hiç şüphesiz sana hayatın ve ölümün sıkıntılarını kat kat tattırırdık; sonra bize karşı kendin için bir yardımcı da bulamazdın.
Suat Yıldırım Meali
O takdirde de hem hayatın, hem de ölümün acısını sana kat kat tattırırdık. Sonra Bize karşı hiçbir yardımcı da bulamazdın. [33, 30; 7, 38; 35, 69; 57, 28]