İsrâ, 17/74
Cüz
Hizb
Sayfa
74
وَلَوْلَٓا
eğer olmasaydık
اَنْ
ثَبَّتْنَاكَ
biz seni sağlamlaştırmış
لَقَدْ
gerçekten
كِدْتَ
neredeyse
تَرْكَنُ
yanaşacaktın
اِلَيْهِمْ
onlara
شَيْـًٔا
قَل۪يلًاۗ
bir parça
Diyanet Vakfı Meali
Eğer seni sebatkâr kılmasaydık, gerçekten, nerdeyse onlara birazcık meyledecektin.
Suat Yıldırım Meali
Eğer sana sebat vermeseydik nerdeyse azıcık da olsa onlara meyledecektin.