İsrâ, 17/64
Cüz
Hizb
Sayfa
64
وَاسْتَفْزِزْ
yerinden oynat
مَنِ
kimseyi
اسْتَطَعْتَ
gücünün yettiği
مِنْهُمْ
onlardan
بِصَوْتِكَ
sesinle
وَاَجْلِبْ
ve yaygarayı bas
عَلَيْهِمْ
onların üzerine
بِخَيْلِكَ
atlılarınla
وَرَجِلِكَ
ve yayalarınla
وَشَارِكْهُمْ
ve onlara ortak ol
فِي
الْاَمْوَالِ
mallarda
وَالْاَوْلَادِ
ve evladlarda
وَعِدْهُمْۜ
ve onlara va'dler yap
وَمَا
يَعِدُهُمُ
onlara va'detmez
الشَّيْطَانُ
şeytan
اِلَّا
başka bir şey
غُرُورًا
aldatıştan
Diyanet Vakfı Meali
Onlardan gücünün yettiği kimseleri dâvetinle şaşırt; süvarilerinle, yayalarınla onları yaygaraya boğ; mallarına, evlâtlarına ortak ol, kendilerine vaadlerde bulun. Şeytan, insanlara, aldatmadan başka bir şey vâdetmez.
Suat Yıldırım Meali
Allah sonra şöyle buyurdu: “Onlardan gücünün yettiğini sesinle aldatıp kötülüklere kaydır. Süvari veya piyade olarak bütün kuvvetlerini toplayarak onların üzerine yürü, mallarına ve evlatlarına ortak ol, bol bol vaadlerde bulun onlara! ” Şeytan bu! Onları aldatmadan başka ne vaad eder ki! [19, 38; 14, 22]