İsrâ, 17/48
Cüz
Hizb
Sayfa
48
اُنْظُرْ
bak
كَيْفَ
nasıl
ضَرَبُوا
misaller verdiler
لَكَ
sana
الْاَمْثَالَ
benzetmelerle
فَضَلُّوا
şaştılar
فَلَا
artık bir daha
يَسْتَط۪يعُونَ
bulamazlar
سَب۪يلًا
yolu
Diyanet Vakfı Meali
Baksana; senin için ne türlü benzetmeler yaptılar! Bu yüzden, (öyle bir) saptılar ki, artık (doğru) yolu bulamayacaklardır.
Suat Yıldırım Meali
Bak Resulüm, seni nelere kıyas ettiler (gâh şair, gâh büyücü, gâh kâhin, gâh mecnûn dediler) de nasıl dalâlete düştüler? Hem öyle sersemleştiler ki artık yol bulacak halleri kalmadı.