İsrâ, 17/34
Cüz
Hizb
Sayfa
34
وَلَا
ve asla
تَقْرَبُوا
yaklaşmayın
مَالَ
malına
الْيَت۪يمِ
yetimin
اِلَّا
dışında
بِالَّت۪ي
هِيَ
o
اَحْسَنُ
en güzel tarz
حَتّٰى
kadar
يَبْلُغَ
erişinceye
اَشُدَّهُۖ
erginlik çağına
وَاَوْفُوا
ve yerine getirin
بِالْعَهْدِۚ
ahdi
اِنَّ
çünkü
الْعَهْدَ
ahd'den
كَانَ
مَسْؤُ۫لًا
sorulacaktır
Diyanet Vakfı Meali
Yetimin malına, rüşdüne erinceye kadar, ancak en güzel bir niyetle yaklaşın. Verdiğiniz sözü de yerine getirin. Çünkü verilen söz, sorumluluğu gerektirir.
Suat Yıldırım Meali
Büluğ çağına ermeyen yetimin malına, en güzel tarzdan başka bir şekilde yaklaşmayın. Verdiğiniz sözü yerine getirin. Çünkü verilen söz, sorumluluk gerektirir. [4, 2-6; 6, 152; 81, 8]