İsrâ, 17/27
Cüz
Hizb
Sayfa
27
اِنَّ
çünkü
الْمُبَذِّر۪ينَ
savurganlar
كَانُٓوا
olmuşlardır
اِخْوَانَ
kardeşleri
الشَّيَاط۪ينِۜ
şeytanların
وَكَانَ
ve ise
الشَّيْطَانُ
şeytan
لِرَبِّه۪
Rabbine karşı
كَفُورًا
çok nankördür
Diyanet Vakfı Meali
Zira böylesine saçıp savuranlar şeytanların dostlarıdırlar. Şeytan ise Rabbine karşı çok nankördür.
Suat Yıldırım Meali
26, 27. Yakınlarına, yoksula, yolda kalmışa hakkını ver, sakın saçıp savurma! Çünkü savurganlar şeytanların kardeşleri olmuşlardır. Şeytan ise Rabbine karşı pek nankördür. [25, 67]