İsrâ, 17/105
Cüz
Hizb
Sayfa
105
وَبِالْحَقِّ
ve hak olarak
اَنْزَلْنَاهُ
biz o(Kur'a)nı indirdik
وَبِالْحَقِّ
ve hak ile
نَزَلَۜ
inmiştir
وَمَٓا
اَرْسَلْنَاكَ
seni göndermedik
اِلَّا
dışında
مُبَشِّرًا
müjdeleyici olmak
وَنَذ۪يرًاۢ
ve uyarıcı olmak
Diyanet Vakfı Meali
Biz Kur'an'ı hak olarak indirdik; o da hakkı getirdi. Seni de ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Suat Yıldırım Meali
Biz Kur'ân'ı hak olarak indirdik. O da hakkın ve gerçeğin ta kendisi olarak indi. Seni de ey Resulüm, sadece rahmetle müjdelemen ve inanmayanları ise azapla uyarman için gönderdik. [4, 166]