İbrahim, 14/6
Cüz
Hizb
Sayfa
6
وَاِذْ
ve hani
قَالَ
demişti ki
مُوسٰى
Musa
لِقَوْمِهِ
kavmine
اذْكُرُوا
hatırlayın
نِعْمَةَ
ni'metini
اللّٰهِ
Allah'ın
عَلَيْكُمْ
üzerinizdeki
اِذْ
zaman
اَنْجٰيكُمْ
sizi kurtardı
مِنْ
اٰلِ
soyundan
فِرْعَوْنَ
Fir'avn
يَسُومُونَكُمْ
onlar sizi sürüyorlardı
سُٓوءَ
en kötüsüne
الْعَذَابِ
işkencenin
وَيُذَبِّحُونَ
ve kesiyorlardı
اَبْنَٓاءَكُمْ
oğullarınızı
وَيَسْتَحْيُونَ
ve sağ bırakıyorlardı
نِسَٓاءَكُمْۜ
kadınlarınızı
وَف۪ي
ve vardı
ذٰلِكُمْ
bunda size
بَلَٓاءٌ
bir imtihan
مِنْ
-den
رَبِّكُمْ
Rabbiniz-
عَظ۪يمٌ۟
büyük
Diyanet Vakfı Meali
Hani Musa kavmine demişti ki: «Allah'ın üzerinizdeki nimetini hatırlayın. Çünkü O, sizi işkencenin en kötüsüne sürmekte ve oğullarınızı kesip, kadınlarınızı (kızlarınızı) bırakmakta olan Firavun ailesinden kurtardı. İşte bu size anlatılanlarda, Rabbinizden büyük bir imtihan vardır.»
Suat Yıldırım Meali
Bir vakit Mûsâ, kavmine: “Allah'ın, sizin üzerinizdeki nimetlerini hatırlayın: Çünkü O sizi, size en kötü bir işkence uygulayan, doğan erkek çocuklarınızı öldürüp kızlarınızı perişan bir hayata zorlayan Firavun'un hâkimiyetinden kurtarmıştı. Gerçekten bunda, Rabbinizden size büyük bir imtihan vardı.