İbrahim, 14/42
Cüz
Hizb
Sayfa
42
وَلَا
تَحْسَبَنَّ
sanma
اللّٰهَ
Allah'ı
غَافِلًا
gafil
عَمَّا
şeylerden
يَعْمَلُ
yaptığı
الظَّالِمُونَۜ
zalimlerin
اِنَّمَا
muhakkak O
يُؤَخِّرُهُمْ
ertelemektedir
لِيَوْمٍ
bir güne
تَشْخَصُ
(dehşetten) donup kalacağı
ف۪يهِ
onda
الْاَبْصَارُۙ
gözlerin
Diyanet Vakfı Meali
(Resûlüm!) Sakın, Allah'ı zalimlerin yaptıklarından habersiz sanma! Ancak, Allah onları (cezalandırmayı), korkudan gözlerin dışarı fırlayacağı bir güne erteliyor.
Suat Yıldırım Meali
Sen, o zalimlerin işlediklerinden, sakın Rabbinin habersiz olduğunu zannetme! O, sadece onları, dehşetinden gözlerinin donup kalacağı bir güne ertelemektedir.