İbrahim, 14/30
Cüz
Hizb
Sayfa
30
وَجَعَلُوا
ve koştular
لِلّٰهِ
Allah'a
اَنْدَادًا
eşler
لِيُضِلُّوا
saptırmak için
عَنْ
-ndan
سَب۪يلِه۪ۜ
O'nun yolu-
قُلْ
de ki
تَمَتَّعُوا
eğlenin
فَاِنَّ
şüphesiz
مَص۪يرَكُمْ
gideceğiniz yer
اِلَى
النَّارِ
ateştir
Diyanet Vakfı Meali
(İnsanları) Allah yolundan saptırmak için O'na ortaklar koştular. De ki: (İstediğiniz gibi) yaşayın! Çünkü dönüşünüz ateşedir.
Suat Yıldırım Meali
İnsanları Allah'ın yolundan saptırmak için birtakım ortaklar uydurdular. De ki: “Azıcık yararlanın bakalım, nasılsa sonunda gideceğiniz yer ateştir! ” [10, 70]