Hûd, 11/9
Cüz
Hizb
Sayfa
9
وَلَئِنْ
şayet
اَذَقْنَا
tattırsak
الْاِنْسَانَ
insana
مِنَّا
katımızdan
رَحْمَةً
bir rahmet
ثُمَّ
sonra
نَزَعْنَاهَا
onu geri alsak
مِنْهُۚ
ondan
اِنَّهُ
o hemen olur
لَيَؤُ۫سٌ
ümitsiz
كَفُورٌ
bir nankör
Diyanet Vakfı Meali
Eğer insana tarafımızdan bir rahmet (nimet) tattırır da sonra bunu ondan çekip alırsak, tamamen ümitsiz ve nankör olur.
Suat Yıldırım Meali
Eğer insana tarafımızdan bir rahmet tattırır, sonra o nimeti geri alırsak o, son derece ümitsiz, son derece nankör olur.