Hûd, 11/34
Cüz
Hizb
Sayfa
34
وَلَا
ve
يَنْفَعُكُمْ
size yarar vermez
نُصْح۪ٓي
öğüdüm
اِنْ
eğer
اَرَدْتُ
istesem de
اَنْ
اَنْصَحَ
öğüt vermek
لَكُمْ
size
اِنْ
eğer
كَانَ
اللّٰهُ
Allah
يُر۪يدُ
dilerse
اَنْ
يُغْوِيَكُمْۜ
sizi azgınlığa düşürmeyi
هُوَ
O
رَبُّكُمْ
sizin Rabbinizdir
وَاِلَيْهِ
ve O'na
تُرْجَعُونَۜ
döndürüleceksiniz
Diyanet Vakfı Meali
Eğer Allah sizi azdırmak istiyorsa, ben size öğüt vermek istesem de, öğüdüm size fayda vermez. (Çünkü) O sizin Rabbinizdir. Ve (nihayet) O'na döndürüleceksiniz.»
Suat Yıldırım Meali
Allah sizin helâkinizi dilemişse, ben sizin iyiliğinizi arzu etsem bile, size öğüt verip iyiliğinizi istemem size fayda etmez. Rabbiniz O'dur ve siz O'nun huzuruna götürüleceksiniz. ”