Haşr, 59/11
Cüz
Hizb
Sayfa
11
اَلَمْ
تَرَ
görmedin mi?
اِلَى
الَّذ۪ينَ
kimseleri
نَافَقُوا
iki yüzlülük eden
يَقُولُونَ
derler
لِاِخْوَانِهِمُ
kardeşlerine
الَّذ۪ينَ
كَفَرُوا
inkar eden
مِنْ
-nden
اَهْلِ
ehli-
الْكِتَابِ
kitap
لَئِنْ
eğer
اُخْرِجْتُمْ
siz çıkarılırsanız
لَنَخْرُجَنَّ
mutlaka biz de çıkarız
مَعَكُمْ
sizinle beraber
وَلَا
ve
نُط۪يعُ
ita'at etmeyiz
ف۪يكُمْ
sizin aleyhinize
اَحَدًا
hiç kimseye
اَبَدًاۙ
asla
وَاِنْ
ve şayet
قُوتِلْتُمْ
sizinle savaşılırsa
لَنَنْصُرَنَّكُمْۜ
mutlaka size yardım ederiz
وَاللّٰهُ
ve Allah
يَشْهَدُ
şahidlik eder
اِنَّهُمْ
onların
لَكَاذِبُونَ
yalancı olduklarına
Diyanet Vakfı Meali
Münafıkların, kitap ehlinden inkâr eden dostlarına: Eğer siz yurdunuzdan çıkarılırsanız, mutlaka biz de sizinle beraber çıkarız; sizin aleyhinizde kimseye asla uymayız. Eğer savaşa tutuşursanız, mutlaka yardım ederiz, dediklerini görmedin mi? Allah, onların yalancı olduklarına şahitlik eder.
Suat Yıldırım Meali
Bakmaz mısın şu münafıklık yapanlara? Onlar Ehl-i kitaptan kâfir kardeşlerine: “Vallahi, ” diyorlar, eğer siz buradan çıkarılacak olursanız, mutlaka biz de sizinle beraber çıkarız. Sizin olduğunuz yerde asla kimseye itaat etmeyiz, eğer size savaş açan çıkarsa mutlaka size yardım ederiz. ”Ama Allah şahittir ki onlar yalan söylemektedirler.