Hac, 22/30
Cüz
Hizb
Sayfa
30
ذٰلِكَۗ
işte öyle
وَمَنْ
ve kim
يُعَظِّمْ
saygı gösterirse
حُرُمَاتِ
yasaklarına
اللّٰهِ
Allah'ın
فَهُوَ
işte o
خَيْرٌ
hayırlıdır
لَهُ
kendisi için
عِنْدَ
yanında
رَبِّه۪ۜ
Rabbinin
وَاُحِلَّتْ
ve size helal kılınmıştır
لَكُمُ
sizin için
الْاَنْعَامُ
hayvanlar
اِلَّا
dışındaki
مَا
şeyler
يُتْلٰى
oku(nup açıkla)nan
عَلَيْكُمْ
size
فَاجْتَنِبُوا
artık kaçının
الرِّجْسَ
pis
مِنَ
-dan
الْاَوْثَانِ
putlar-
وَاجْتَنِبُوا
ve kaçının
قَوْلَ
sözden
الزُّورِۙ
yalan
Diyanet Vakfı Meali
Durum böyle. Her kim, Allah'ın emir ve yasaklarına saygı gösterirse, bu, Rabbinin katında kendisi için daha hayırlıdır. (Haram olduğu) size okunanların dışında kalan hayvanlar size helâl kılındı. O halde, pislikten, putlardan sakının; yalan sözden sakının.
Suat Yıldırım Meali
İşte durum bundan ibaret. Artık kim Allah'ın hürmet edilmesini emrettiği şeyleri tazim ederse bu, Rabbinin nezdinde kendisi için sırf hayırdır. Yenilmesi haram kılınanlar dışında, bütün hayvan size helâl edilmiştir. O halde Allah'ın yasakladığı her şeyden, özellikle pis putlardan ve yalan sözden kaçının. [7, 33; 6, 145; 16, 115]