Hac, 22/29
Cüz
Hizb
Sayfa
29
ثُمَّ
sonra
لْيَقْضُوا
gidersinler
تَفَثَهُمْ
kirlerini
وَلْيُوفُوا
ve yerine getirsinler
نُذُورَهُمْ
adaklarını
وَلْيَطَّوَّفُوا
ve tavaf etsinler
بِالْبَيْتِ
(Eski) Evi [Kâbe'yi]
الْعَت۪يقِ
Eski (Evi) [Kâbe'yi]
Diyanet Vakfı Meali
Sonra kirlerini gidersinler; adaklarını yerine getirsinler ve o Eski Ev'i (Kâbe'yi) tavaf etsinler.
Suat Yıldırım Meali
Bundan sonra saçlarını, tırnaklarını kesip üstlerindeki başlarındaki kirleri gidersinler ve diğer hac görevlerini yerine getirsinler, dünyanın bu en kıdemli mâbedini bir kere daha tavaf etsinler.