Hac, 22/17
Cüz
Hizb
Sayfa
17
اِنَّ
şüphesiz
الَّذ۪ينَ
kimseler
اٰمَنُوا
inananlar
وَالَّذ۪ينَ
ve kimseler
هَادُوا
yahudiler
وَالصَّابِـ۪ٔينَ
ve sabiiler
وَالنَّصَارٰى
ve hırıstiyanlar
وَالْمَجُوسَ
ve mecusiler
وَالَّذ۪ينَ
ve kimseler
اَشْرَكُواۗ
ortak koşanlar
اِنَّ
şüphesiz
اللّٰهَ
Allah
يَفْصِلُ
hüküm verecektir
بَيْنَهُمْ
bunlar arasında
يَوْمَ
günü
الْقِيٰمَةِۜ
kıyamet
اِنَّ
şüphesiz
اللّٰهَ
Allah
عَلٰى
üzerine
كُلِّ
her
شَيْءٍ
şey
شَه۪يدٌ
şahittir
Diyanet Vakfı Meali
Mümin olanlar, yahudi olanlar, sâbiîler, hıristiyanlar, mecûsîler ve müşrik olanlara gelince, muhakkak ki Allah, bunlar arasında kıyamet gününde (ayrı ayrı) hükmünü verir. Çünkü Allah her şeyi hakkıyla bilendir.
Suat Yıldırım Meali
(Kâmil ve makbul şekliyle) iman edenler, Yahudiler, Sâbiîler, Hıristiyanlar, Mecûsiler ve Müşrikler. . . Allah kıyamet günkü büyük duruşmada onlar arasındaki kesin hükmünü verecektir. Çünkü Allah her şeye hakkıyla şahittir. [2, 62; 5, 69]