Hac, 22/13
Cüz
Hizb
Sayfa
13
يَدْعُوا
yalvarır
لَمَنْ
olana
ضَرُّهُٓ
zararı
اَقْرَبُ
daha yakın
مِنْ
-ndan
نَفْعِه۪ۜ
faydası-
لَبِئْسَ
ne kötü
الْمَوْلٰى
bir yardımcı
وَلَبِئْسَ
ve ne kötü
الْعَش۪يرُ
bir arkadaştır
Diyanet Vakfı Meali
O, zararı faydasından daha (akla) yakın olan bir varlığa yalvarır. O (yalvardığı), ne kötü bir yardımcı, ne kötü bir dosttur!
Suat Yıldırım Meali
Hatta bazen da kendisine zararı yararından çok olacak kimselere yalvarıp yakarır. Ne kötü bir efendi, ne fena bir yandaştır o!