Furkân, 25/8
Cüz
Hizb
Sayfa
8
اَوْ
yahut değil mi?
يُلْقٰٓى
atılmalı
اِلَيْهِ
üstüne
كَنْزٌ
bir hazine
اَوْ
yahut
تَكُونُ
olmalı değil mi?
لَهُ
kendisinin
جَنَّةٌ
bir bahçesi
يَأْكُلُ
yiyeceği
مِنْهَاۜ
ondan (ürününden)
وَقَالَ
ve dediler ki
الظَّالِمُونَ
zalimler
اِنْ
تَتَّبِعُونَ
siz uymuyorsunuz
اِلَّا
başkasına
رَجُلًا
bir adam(dan)
مَسْحُورًا
büyülenmiş
Diyanet Vakfı Meali
Yahut kendisine bir hazine verilmeli veya içinden yeyip (meşakkatsizce geçimini sağlayacağı) bir bahçesi olmalıydı. (Ayrıca) o zalimler (müminlere): Siz, ancak büyüye tutulmuş bir adama uymaktasınız! dediler.
Suat Yıldırım Meali
“Yahut kendine bir hazine verilse, yahut kendisinin içinden yiyeceği bir bahçesi olsaydı! ” Hasılı o zalimler: “Doğrusu siz, sadece büyülenmiş bir adamın peşine düşmüşsünüz. ” dediler.