Furkân, 25/69
Cüz
Hizb
Sayfa
69
يُضَاعَفْ
kat kat yapılır
لَهُ
onun için
الْعَذَابُ
azab
يَوْمَ
günü
الْقِيٰمَةِ
kıyamet
وَيَخْلُدْ
ve kalır
ف۪يه۪
onun içinde
مُهَانًاۗ
hor ve hakir olarak
Diyanet Vakfı Meali
Kıyamet günü azabı kat kat arttırılır ve onda (azapta) alçaltılmış olarak devamlı kalır.
Suat Yıldırım Meali
Kıyamette, o büyük duruşma gününde onun cezası katmerli olur ve azapta, zillet içinde ebedî kalır.