Furkân, 25/45
Cüz
Hizb
Sayfa
45
اَلَمْ
تَرَ
görmedin mi?
اِلٰى
رَبِّكَ
Rabbini
كَيْفَ
nasıl?
مَدَّ
uzattı
الظِّلَّۚ
gölgeyi
وَلَوْ
ve şayet
شَٓاءَ
dileseydi
لَجَعَلَهُ
onu yapardı
سَاكِنًاۚ
durgun
ثُمَّ
sonra
جَعَلْنَا
kıldık
الشَّمْسَ
güneşi
عَلَيْهِ
ona
دَل۪يلًاۙ
bir delil
Diyanet Vakfı Meali
Rabbinin gölgeyi nasıl uzattığını görmedin mi? Eğer dileseydi, onu elbet hareketsiz kılardı. Sonra biz güneşi, ona delil kıldık.
Suat Yıldırım Meali
45, 46. Bakmaz mısın Rabbin gölgeyi nasıl uzatıyor? Dileseydi onu hareketsiz kılardı. Sonra nasıl Güneş'i ona delil kılıyoruz? Sonra da nasıl tutup onu azar azar Kendimize doğru dilediğimiz yere alıyoruz.