Furkân, 25/43
Cüz
Hizb
Sayfa
43
اَرَاَيْتَ
gördün mü?
مَنِ
kimseyi
اتَّخَذَ
edinen
اِلٰهَهُ
tanrı
هَوٰيهُۜ
arzusunu
اَفَاَنْتَ
sen mi?
تَكُونُ
olacaksın
عَلَيْهِ
onun üstüne
وَك۪يلًاۙ
bekçi
Diyanet Vakfı Meali
Kötü duygularını kendisine tanrı edinen kimseyi gördün mü? Sen (Resûlüm!) ona koruyucu olabilir misin?
Suat Yıldırım Meali
Baksana şu kendi heva ve heveslerini tanrı edinen kimseye! Artık sen mi vekil olacaksın ona, işlerini sen mi yürüteceksin? [35, 8; 28, 56; 45, 23]