Furkân, 25/41
Cüz
Hizb
Sayfa
41
وَاِذَا
ve zaman
رَاَوْكَ
seni gördükleri
اِنْ
يَتَّخِذُونَكَ
seni yapmıyorlar
اِلَّا
başka bir şey
هُزُوًاۜ
eğlence konusundan
اَهٰذَا
bunu mu?
الَّذ۪ي
بَعَثَ
göndermiş
اللّٰهُ
Allah
رَسُولًا
elçi
Diyanet Vakfı Meali
Seni gördükleri zaman: «Bu mu Allah'ın peygamber olarak gönderdiği!» diyerek hep seni alaya alıyorlar.
Suat Yıldırım Meali
Seni gördüklerinde mutlaka seni alaya alır ve: “Allah'ın, elçi olarak gönderdiği bu şahıs mı imiş! Bula bula bunu mu bulmuş? ” [21, 36; 13, 32]