Furkân, 25/3
Cüz
Hizb
Sayfa
3
وَاتَّخَذُوا
ve edindiler
مِنْ
دُونِه۪ٓ
O'ndan ayrı olarak
اٰلِهَةً
birtakım tanrılar
لَا
يَخْلُقُونَ
yaratmayan
شَيْـًٔا
hiçbir şey
وَهُمْ
ve kendileri
يُخْلَقُونَ
yaratılan
وَلَا
ve
يَمْلِكُونَ
güçleri yetmeyen
لِاَنْفُسِهِمْ
kendilerine dahi
ضَرًّا
zarar vermeye
وَلَا
ne de
نَفْعًا
yarar vermeye
وَلَا
ve
يَمْلِكُونَ
güçleri yetmeyen
مَوْتًا
öldürmeye
وَلَا
ne de
حَيٰوةً
yaşatmaya
وَلَا
ve ne de
نُشُورًا
(ölüleri diriltip) kaldırmaya
Diyanet Vakfı Meali
(Kâfirler) O'nu (Allah'ı) bırakıp, hiçbir şey yaratamayan, bilakis kendileri yaratılmış olan, kendilerine bile ne zarar ne de fayda verebilen, öldürmeye, hayat vermeye ve ölüleri yeniden diriltip kabirden çıkarmaya güçleri yetmeyen tanrılar edindiler.
Suat Yıldırım Meali
Böyle iken müşrikler Allah'tan başka birtakım tanrılar edindiler ki, hiçbir şey yaratmaya güçleri yetmez, üstelik kendileri başkası tarafından yaratılırlar. Başlarına gelen zararı savamaz, kendileri için fayda celbedemezler, ne öldürmeye, ne diriltmeye ve ne de ölümden sonra tekrar diriltmeye güçleri yetmez. [53, 23; 46, 4; 16, 20; 31, 28; 54, 50; 36, 53; 37, 19]