Furkân, 25/23
Cüz
Hizb
Sayfa
23
وَقَدِمْنَٓا
önüne geçiririz
اِلٰى
مَا
şeyi
عَمِلُوا
yaptıkları
مِنْ
her
عَمَلٍ
işin
فَجَعَلْنَاهُ
ve onu getiririrz
هَبَٓاءً
toz zerreleri haline
مَنْثُورًا
saçılmış
Diyanet Vakfı Meali
Onların yaptıkları her bir (iyi) işi ele alırız, onu saçılmış zerreler haline getiririz (değersiz kılarız).
Suat Yıldırım Meali
Onların yaptıkları her işin üzerine varıp, hepsini toz duman edeceğiz. [14, 18; 2, 264; 24, 39]