Fecr, 89/24
Cüz
Hizb
Sayfa
24
يَقُولُ
der ki
يَا
ah
لَيْتَن۪ي
keşke ben
قَدَّمْتُ
(iyi işler) gönderseydim
لِحَيَات۪يۚ
bu hayatım için
Diyanet Vakfı Meali
(İşte o zaman insan:) «Keşke bu hayatım için bir şeyler yapıp gönderseydim!» der.
Suat Yıldırım Meali
“Keşke sağlığımda bu hayatım için hazırlık yapsaydım! ” der.