Fâtır, 35/13
Cüz
Hizb
Sayfa
13
يُولِجُ
sokar
الَّيْلَ
geceyi
فِي
içine
النَّهَارِ
gündüzün
وَيُولِجُ
ve sokar
النَّهَارَ
gündüzü
فِي
içine
الَّيْلِۙ
gecenin
وَسَخَّرَ
ve buyruğu altına almıştır
الشَّمْسَ
güneşi
وَالْقَمَرَۘ
ve ayı
كُلٌّ
her biri
يَجْر۪ي
akıp gider
لِاَجَلٍ
bir süreye kadar
مُسَمًّىۜ
belirtilmiş
ذٰلِكُمُ
işte budur
اللّٰهُ
Allah
رَبُّكُمْ
Rabbiniz
لَهُ
O'nundur
الْمُلْكُۜ
mülk
وَالَّذ۪ينَ
تَدْعُونَ
yalvardıklarınız
مِنْ
دُونِه۪
O'ndan başka
مَا
değillerdir
يَمْلِكُونَ
sahip
مِنْ
-na bile
قِطْم۪يرٍۜ
bir çekirdek zarı-
Diyanet Vakfı Meali
Allah, geceyi gündüzün içine sokar, gündüzü de gecenin içine sokar; güneş ve ayı emri altına almıştır. Her biri belirtilmiş bir süreye kadar akıp gider. İşte (bütün bunları yapan) Rabbiniz Allah'tır. Mülk O'nundur. O'nu bırakıp da kendilerine taptıklarınız ise, bir çekirdek kabuğuna bile sahip değillerdir.
Suat Yıldırım Meali
O gâh gündüzü kısaltarak geceyi uzatır, gâh geceyi kısaltarak gündüzü uzatır. Güneş ve ayı emri altında hizmete koşturan da O'dur. Bunlardan her biri belirlenmiş bir vâdeye kadar akıp gider. İşte bütün bunları yapan, Rabbiniz olan Allah'tır. Hakimiyet O'nundur. Ey müşrikler Sizin O'ndan başka yalvardığınız putlar ise bir çekirdek zarına bile hükmedemezler.