Enfâl, 8/75
Cüz
Hizb
Sayfa
75
وَالَّذ۪ينَ
ve onlar ki
اٰمَنُوا
inandılar
مِنْ
-dan
بَعْدُ
sonra-
وَهَاجَرُوا
ve hicret ettiler
وَجَاهَدُوا
ve savaştılar
مَعَكُمْ
sizinle beraber
فَاُو۬لٰٓئِكَ
işte onlar
مِنْكُمْۜ
sizdendir
وَاُو۬لُوا
ve sahipleri
الْاَرْحَامِ
rahim (akrabalar)
بَعْضُهُمْ
birbirlerine
اَوْلٰى
daha yakındırlar
بِبَعْضٍ
birbirlerine
ف۪ي
göre
كِتَابِ
Kitabına
اللّٰهِۜ
Allah'ın
اِنَّ
şüphesiz
اللّٰهَ
Allah
بِكُلِّ
her
شَيْءٍ
şeyi
عَل۪يمٌ
bilir
Diyanet Vakfı Meali
Sonradan iman eden ve hicret edip de sizinle beraber cihad edenler de sizdendir. Allah'ın kitabına göre yakın akrabalar birbirlerine (vâris olmağa) daha uygundur. Şüphesiz ki Allah her şeyi bilendir.
Suat Yıldırım Meali
Bunlardan sonra iman edip hicret edenler, sizinle beraber cihad edenler var ya, işte onlar da sizdendir. Allah'ın hükmüne göre, akrabalık yönünden yakınlıkları olanlar, birbirlerine vâris olmaya daha lâyıktırlar. Muhakkak ki Allah her şeyi hakkıyla bilir. [9, 100; 33, 6; 59, 10]