Enfâl, 8/61
Cüz
Hizb
Sayfa
61
وَاِنْ
ve eğer
جَنَحُوا
onlar yanaşırlarsa
لِلسَّلْمِ
barışa
فَاجْنَحْ
sen de yanaş
لَهَا
ona
وَتَوَكَّلْ
ve dayan
عَلَى
اللّٰهِۜ
Allah'a
اِنَّهُ
çünkü
هُوَ
O
السَّم۪يعُ
işitendir
الْعَل۪يمُ
bilendir
Diyanet Vakfı Meali
Eğer onlar barışa yanaşırlarsa sen de ona yanaş ve Allah'a tevekkül et, çünkü O işitendir, bilendir.
Suat Yıldırım Meali
Eğer onlar barışa yanaşırlarsa sen de yanaş ve Allah'a güven. Çünkü Allah semîdir, alîmdir (her şeyi hakkıyla işitir ve bilir). [4, 90; 47, 35]