Enfâl, 8/32
Cüz
Hizb
Sayfa
32
وَاِذْ
ve hani
قَالُوا
demişlerdi
اللّٰهُمَّ
Allah'ım
اِنْ
eğer
كَانَ
ise
هٰذَا
bu
هُوَ
(kişi)
الْحَقَّ
bir gerçek
مِنْ
عِنْدِكَ
senin yanından gelmiş
فَاَمْطِرْ
yağdır
عَلَيْنَا
başımıza
حِجَارَةً
taş
مِنَ
السَّمَٓاءِ
gökten
اَوِ
yahut
ائْتِنَا
bize getir
بِعَذَابٍ
bir azab
اَل۪يمٍ
acıklı
Diyanet Vakfı Meali
Hani (o kâfirler) bir zaman da: Ey Allah'ım! Eğer bu Kitap senin katından gelmiş bir gerçekse üzerimize gökten taş yağdır, yahut bize elem verici bir azap getir! demişlerdi.
Suat Yıldırım Meali
Hani bir zaman da onlar: “Ya Rabbî, eğer bu Kur'ân senin tarafından gelmiş hak bir kitap ise hemen üzerimize gökten taş yağdır, yahut bize acı bir azap ver! ” demişlerdi.