Enfâl, 8/26
Cüz
Hizb
Sayfa
26
وَاذْكُرُٓوا
düşünün ki
اِذْ
bir zaman
اَنْتُمْ
siz
قَل۪يلٌ
az idiniz
مُسْتَضْعَفُونَ
hırpalanıyordunuz
فِي
الْاَرْضِ
yeryüzünde
تَخَافُونَ
korkuyordunuz
اَنْ
يَتَخَطَّفَكُمُ
sizi kapıp götürmesinden
النَّاسُ
insanların
فَاٰوٰيكُمْ
(Allah) sizi barındırdı
وَاَيَّدَكُمْ
ve sizi destekledi
بِنَصْرِه۪
yardımıyle
وَرَزَقَكُمْ
ve sizi besledi
مِنَ
الطَّيِّبَاتِ
güzel şeylerle
لَعَلَّكُمْ
belki
تَشْكُرُونَ
şükredersiniz
Diyanet Vakfı Meali
Hatırlayın ki, bir zaman siz yeryüzünde âciz tanınan az (bir toplum) idiniz; insanların sizi kapıp götürmesinden korkuyordunuz da şükredesiniz diye Allah size yer yurt verdi; yardımıyla sizi destekledi ve size temizinden rızıklar verdi.
Suat Yıldırım Meali
Düşünün ki bir zaman siz dünyada az ve zayıf idiniz. Öyle ki insanların sizi tutup kapacağından endişe ediyordunuz. Bu halde iken Allah size yer yurt nasib etti, sizi yardımıyla destekledi, sizi temiz ve helâl şeylerle rızıklandırdı, ta ki şükredesiniz.