Enbiyâ, 21/61
Cüz
Hizb
Sayfa
61
قَالُوا
dediler
فَأْتُوا
getirin
بِه۪
onu
عَلٰٓى
önüne
اَعْيُنِ
gözü
النَّاسِ
insanların
لَعَلَّهُمْ
böylece onlar
يَشْهَدُونَ
tanık olsunlar
Diyanet Vakfı Meali
O halde, dediler, onu hemen insanların gözü önüne getirin. Belki şahitlik ederler.
Suat Yıldırım Meali
“Haydin, dediler, getirin onu halkın huzuruna ki çekeceği cezaya onlar da şahit olsunlar. ”