Enbiyâ, 21/24
Cüz
Hizb
Sayfa
24
اَمِ
yoksa
اتَّخَذُوا
mı edindiler?
مِنْ
دُونِه۪ٓ
O'ndan başka
اٰلِهَةًۜ
tanrılar
قُلْ
de ki
هَاتُوا
getirin
بُرْهَانَكُمْۚ
delilinizi
هٰذَا
işte budur
ذِكْرُ
öğütü
مَنْ
olanların
مَعِيَ
benimle beraber
وَذِكْرُ
ve öğütü
مَنْ
قَبْل۪يۜ
benden öncekilerin
بَلْ
ama
اَكْثَرُهُمْ
çokları
لَا
يَعْلَمُونَۙ
bilmezler
الْحَقَّ
hakkı
فَهُمْ
bundan dolayı onlar
مُعْرِضُونَ
(haktan) yüz çevirirler
Diyanet Vakfı Meali
Yoksa O'ndan başka birtakım tanrılar mı edindiler? De ki: Haydi delillerinizi getirin! İşte benimle beraber olanların Kitab'ı ve benden öncekilerin Kitab'ı. Hayır, onların çoğu hakkı bilmezler; bu yüzden de yüz çevirirler.
Suat Yıldırım Meali
Yine de tuttular, O'nun yanısıra başka birtakım tanrılar edindiler. Ey Resûlüm! De ki: “İddianızı ispatlayın, delilinizi getirin görelim! ” Böyle bir delil de getiremediklerine göre de ki: “İşte bu tevhid, benimle beraber olanların ve benden önceki peygamberlerin bidirisidir. ” Hayır, onların çoğu gerçeği bilmiyor ve bu sebeple de ondan yüz çeviriyorlar.