Enbiyâ, 21/17
Cüz
Hizb
Sayfa
17
لَوْ
eğer
اَرَدْنَٓا
isteseydik
اَنْ
نَتَّخِذَ
edinmek
لَهْوًا
bir eğlence
لَاتَّخَذْنَاهُ
edinirdik
مِنْ
لَدُنَّاۗ
kendi katımızdan
اِنْ
eğer
كُنَّا
olsaydık
فَاعِل۪ينَ
yapacak
Diyanet Vakfı Meali
Eğer bir eğlence edinmek isteseydik, onu kendi tarafımızdan edinirdik. (Bu irademizin eseri olurdu. Ama) biz (bunu) yapanlardan değiliz.
Suat Yıldırım Meali
Eğlenmek isteseydik nezdimizde eğlenecek çok şey bulurduk! Faraza yapacak olsak, öyle yapardık!