En’âm, 6/90
Cüz
Hizb
Sayfa
90
اُو۬لٰٓئِكَ
İşte onlar
الَّذ۪ينَ
kimselerdir
هَدَى
hidayet ettikleridir
اللّٰهُ
Allah'ın
فَبِهُدٰيهُمُ
onların yoluna
اقْتَدِهْۜ
uy
قُلْ
de ki
لَٓا
اَسْـَٔلُكُمْ
sizden istemiyorum
عَلَيْهِ
ona karşılık
اَجْرًاۜ
bir ücret
اِنْ
değildir
هُوَ
O
اِلَّا
ancak
ذِكْرٰى
bir öğüttür
لِلْعَالَم۪ينَ۟
alemlere
Diyanet Vakfı Meali
İşte o peygamberler Allah'ın hidayet ettiği kimselerdir. Sen de onların yoluna uy. De ki: Ben buna (peygamberlik görevime) karşılık sizden bir ücret istemiyorum. Bu (Kur'an) âlemler için ancak bir öğüttür.
Suat Yıldırım Meali
İşte onlar Allah'ın hidâyet verdiği kimselerdir. Sen de onların yolundan yürü ve de ki: “Ben risaleti tebliğden dolayı sizden bir ücret beklemiyorum. O, bütün milletler için bir öğütten, irşaddan ibarettir.