En’âm, 6/9
Cüz
Hizb
Sayfa
9
وَلَوْ
ve eğer
جَعَلْنَاهُ
onu yapsaydık
مَلَكًا
melek
لَجَعَلْنَاهُ
yine yapardık
رَجُلًا
bir adam (şeklinde)
وَلَلَبَسْنَا
ve yine düşürürdük
عَلَيْهِمْ
onları
مَا
يَلْبِسُونَ
düştükleri kuşkuya
Diyanet Vakfı Meali
Eğer peygamberi bir melek kılsaydık muhakkak ki onu insan sûretine sokar onları yine düşmekte oldukları kuşkuya düşürürdük.
Suat Yıldırım Meali
Şayet o elçiyi melek kılsaydık, yine onu bir adam şeklinde gösterir de düştükleri şüpheye onları yine düşürmüş olurduk. [17, 95; 9, 128; 3, 164]