En’âm, 6/84
Cüz
Hizb
Sayfa
84
وَوَهَبْنَا
ve biz hediye ettik
لَهُٓ
ona
اِسْحٰقَ
İshak'ı
وَيَعْقُوبَۜ
ve Ya'kub'u da
كُلًّا
hepsine de
هَدَيْنَاۚ
doğru yolu gösterdik
وَنُوحًا
Nuh'a
هَدَيْنَا
yol göstermiştik
مِنْ
قَبْلُ
daha önce
وَمِنْ
ve
ذُرِّيَّتِه۪
onun soyundan
دَاوُ۫دَ
Davud'a
وَسُلَيْمٰنَ
ve Süleyman'a
وَاَيُّوبَ
ve Eyyub'a
وَيُوسُفَ
ve Yusuf'a
وَمُوسٰى
ve Musa'ya
وَهٰرُونَۜ
ve Harun'a
وَكَذٰلِكَ
ve böylece
نَجْزِي
biz ödüllendiririz
الْمُحْسِن۪ينَۙ
güzel davrananları
Diyanet Vakfı Meali
Biz O'na İshak ve (İshak'ın oğlu) Yakub'u da armağan ettik; hepsini de doğru yola ilettik. Daha önce de Nuh'u ve O'nun soyundan Davud'u, Süleyman'ı, Eyyub'u, Yusuf'u, Musa'yı ve Harun'u doğru yola iletmiştik; Biz iyi davrananları işte böyle mükâfatlandırırız.
Suat Yıldırım Meali
Biz ona İshak ile Yâkub'u ihsan ettik ve her birini nübüvvete erdirdik. Daha önce de Nuh'u ve onun neslinden Davud'u, Süleyman'ı, Eyyub'u, Yusuf'u, Mûsâ'yı ve Harun'u da nübüvvete erdirdik. Biz iyi hareket edenleri işte böyle ödüllendiririz. [19, 49; 29, 27; 57, 26; 19, 58]