En’âm, 6/63
Cüz
Hizb
Sayfa
63
قُلْ
de ki
مَنْ
kim
يُنَجّ۪يكُمْ
sizi kurtarıyor
مِنْ
-ndan
ظُلُمَاتِ
karanlıkları-
الْبَرِّ
karanın
وَالْبَحْرِ
ve denizin
تَدْعُونَهُ
O'na yakardığınızda
تَضَرُّعًا
açıkça yalvararak
وَخُفْيَةًۚ
ve gizli olarak
لَئِنْ
eğer
اَنْجٰينَا
bizi kurtarırsa
مِنْ
هٰذِه۪
bundan
لَنَكُونَنَّ
elbette olacağız
مِنَ
-den
الشَّاكِر۪ينَ
şükredenler-
Diyanet Vakfı Meali
De ki: Karanın ve denizin karanlıklarından (tehlikelerinden) sizi kim kurtarır ki? (O zaman) O'na gizli gizli yalvararak «Eğer bizi bundan kurtarırsan andolsun şükredenlerden olacağız» diye dua edersiniz.
Suat Yıldırım Meali
De ki: “Siz yalvara yakara, ağlaya sızlaya ve gizlice dualar ederek şöyle dediğiniz demler sizi karanın ve denizin karanlıklarından, tehlikelerinden kim kurtarır? ”“Eğer bizi bundan kurtarırsa, ahdimiz olsun, kesinlikle şükredenlerden olacağız. ” [17, 67; 27, 63; 10, 22]