En’âm, 6/27
Cüz
Hizb
Sayfa
27
وَلَوْ
ve eğer
تَرٰٓى
bir görsen
اِذْ
iken
وُقِفُوا
durdurulmuş
عَلَى
başında
النَّارِ
ateşin
فَقَالُوا
dediklerini
يَا
ah!
لَيْتَنَا
keşke biz
نُرَدُّ
geri döndürülseydik
وَلَا
ve
نُكَذِّبَ
yalanlamasaydık
بِاٰيَاتِ
ayetlerini
رَبِّنَا
Rabbimizin
وَنَكُونَ
ve olsaydık
مِنَ
-dan
الْمُؤْمِن۪ينَ
inananlar-
Diyanet Vakfı Meali
Onların ateşin karşısında durdurulup «Ah, keşke dünyaya geri gönderilsek de bir daha Rabbimizin âyetlerini yalanlamasak ve inananlardan olsak!» dediklerini bir görsen!..
Suat Yıldırım Meali
Onlar ateşin karşısında durdurulup da “Ah n'olurdu, dünyaya bir geri döndürülsek de Rabbimizin âyetlerini inkâr etmesek, müminlerden olsak! ” dedikleri zaman bir görsen, neler olacak neler!