Meal

Öğrenme

Dua ayetleri

Sözlük

En’âm, 6/152

Cüz

Hizb

Sayfa



وَلَا

تَقْرَبُوا

yaklaşmayın

مَالَ

malına

الْيَت۪يمِ

yetimin

اِلَّا

müstesna

بِالَّت۪ي

(olması)

هِيَ

onun

اَحْسَنُ

en güzel biçimde

حَتّٰى

kadar

يَبْلُغَ

erişinceye

اَشُدَّهُۚ

erginlik çağına

وَاَوْفُوا

ve tam yapın

الْكَيْلَ

ölçü

وَالْم۪يزَانَ

ve tartıyı

بِالْقِسْطِۚ

adaletle

لَا

نُكَلِّفُ

biz teklif etmeyiz

نَفْسًا

kişiye

اِلَّا

dışındakini

وُسْعَهَا

gücünün yettiğinden

وَاِذَا

ve zaman

قُلْتُمْ

söylediğiniz

فَاعْدِلُوا

adalet yapın

وَلَوْ

eğer

كَانَ

olsa da

ذَا

قُرْبٰىۚ

akrabanız

وَبِعَهْدِ

ve verdiğiniz sözü

اللّٰهِ

Allah'a

اَوْفُواۜ

tutun

ذٰلِكُمْ

işte

وَصّٰيكُمْ

size tavsiye etti.

بِه۪

bunları

لَعَلَّكُمْ

umulur ki

تَذَكَّرُونَۙ

öğüt alırsınız


    Diyanet Vakfı Meali

    Rüşd çağına erişinceye kadar, yetimin malına, sadece en iyi tutumla yaklaşın; ölçü ve tartıyı adaletle yapın. Biz herkese ancak gücünün yettiği kadarını yükleriz. Söz söylediğiniz zaman, yakınlarınız dahi olsa adaletli olun, Allah'a verdiğiniz sözü tutun. İşte Allah size, iyice düşünesiniz diye bunları emretti.

    Suat Yıldırım Meali

    Rüşdüne erinceye kadar, yetimin malına en güzel şeklin dışında bir sûrette yaklaşmayın. Ölçüyü, tartıyı tam ve doğru yapın. Biz hiç kimseye gücünün yettiğinden fazlasını yüklemeyiz. Hakkında konuştuğunuz kimse, akrabanız bile olsa, yine doğruyu söyleyin! Allah'a verdiğiniz ahdi tutun. İşte düşünüp tutasınız diye Allah size bunları emretti. [5, 8; 7, 85; 11, 85; 17, 35; 83, 1-6] {KM, Levililer 19, 35-36; Tesniye 25, 13-16; Hezekiel 45;10}


Meal

Öğrenme

Dua ayetleri

Sözlük

Hakkında

v2.18.0

Giriş