En’âm, 6/142
Cüz
Hizb
Sayfa
142
وَمِنَ
-dan
الْاَنْعَامِ
hayvanlar-
حَمُولَةً
(kimi) yük taşır
وَفَرْشًاۜ
(kiminin) tüyünden sergi yapılır
كُلُوا
yeyin
مِمَّا
رَزَقَكُمُ
size verdiği rızıktan
اللّٰهُ
Allah'ın
وَلَا
تَتَّبِعُوا
izlemeyin
خُطُوَاتِ
adımlarını
الشَّيْطَانِۜ
şeytanın
اِنَّهُ
zira o
لَكُمْ
sizin için
عَدُوٌّ
bir düşmandır
مُب۪ينٌۙ
apaçık
Diyanet Vakfı Meali
Hayvanlardan yük taşıyanı ve tüyünden döşek yapılanları yaratan O'dur. Allah'ın size verdiği rızıktan yeyin, şeytanın ardına düşmeyin; şüphesiz o sizin için apaçık bir düşmandır.
Suat Yıldırım Meali
Davarlardan da çeşit çeşit yarattı: kimi yük taşır, kiminin yününden ve kılından sergi yapılır. Allah'ın size verdiği rızkından yiyin, fakat şeytanın adımlarını izlemeyin. Çünkü o sizin besbelli bir düşmanınızdır.