En’âm, 6/135
Cüz
Hizb
Sayfa
135
قُلْ
de ki
يَا
Ey
قَوْمِ
kavmim
اعْمَلُوا
yapacağınızı yapın
عَلٰى
مَكَانَتِكُمْ
imkanınıza göre
اِنّ۪ي
şüphesiz ben de
عَامِلٌۚ
yapıyorum
فَسَوْفَ
yakında
تَعْلَمُونَۙ
bileceksiniz
مَنْ
kimin
تَكُونُ
olacağını
لَهُ
عَاقِبَةُ
sonunun
الدَّارِۜ
bu yurdun
اِنَّهُ
şüphesiz
لَا
يُفْلِحُ
iflah olmazlar
الظَّالِمُونَ
Zalimler
Diyanet Vakfı Meali
De ki: Ey kavmim! Elinizden geleni yapın! Ben de yapacağım! Yurdun (dünyanın) sonunun kimin lehine olduğunu yakında bileceksiniz. Gerçek şu ki, zalimler iflah olmazlar.
Suat Yıldırım Meali
De ki: “Ey halkım, var gücünüzle elinizden geleni yapın. Ben vazifemi yapıyorum. Güzel âkıbetin kime ait olacağını yakında bileceksiniz. Şu muhakkak ki zalimler iflah olmazlar. [11, 121-122; 58, 21; 40, 51, 52; 21, 105; 24, 55]