En’âm, 6/133
Cüz
Hizb
Sayfa
133
وَرَبُّكَ
ve Rabbin
الْغَنِيُّ
zengindir
ذُو
sahibidir
الرَّحْمَةِۜ
rahmet
اِنْ
eğer
يَشَأْ
dilerse
يُذْهِبْكُمْ
sizi uzaklaştırır
وَيَسْتَخْلِفْ
ve yerinize getirir
مِنْ
بَعْدِكُمْ
sizden sonra
مَا
يَشَٓاءُ
dilediğini
كَمَٓا
gibi
اَنْشَاَكُمْ
sizi yarattığı
مِنْ
-ndan
ذُرِّيَّةِ
soyu-
قَوْمٍ
bir topluluğun
اٰخَر۪ينَۜ
başka
Diyanet Vakfı Meali
Rabbin zengindir, rahmet sahibidir. Dilerse sizi yok eder ve sizi başka bir kavmin zürriyetinden yarattığı gibi sizden sonra yerinize dilediği bir kavmi yaratır.
Suat Yıldırım Meali
Rabbin müstağnidir (her şey ona muhtaçtır, O hiçbir şeye muhtaç değildir), geniş merhamet sahibidir. Yoksa dilerse sizi ortadan kaldırır, peşinizden yerinize dilediğini getirir, nasıl ki sizi de başkalarının soyundan getirmiştir. [2, 143; 4, 133; 47, 38]