En’âm, 6/113
Cüz
Hizb
Sayfa
113
وَلِتَصْغٰٓى
ve meyletsin
اِلَيْهِ
ona
اَفْـِٔدَةُ
kalbleri
الَّذ۪ينَ
kimselerin
لَا
يُؤْمِنُونَ
inanmayan(ların)
بِالْاٰخِرَةِ
ahirete
وَلِيَرْضَوْهُ
ve ondan hoşlansınlar
وَلِيَقْتَرِفُوا
ve işlemeğe devam etsinler
مَا
هُمْ
onların
مُقْتَرِفُونَ
işledikleri suçları
Diyanet Vakfı Meali
Âhirete inanmayanların kalpleri ona (yaldızlı söze) kansın, ondan hoşlansınlar ve işledikleri suçu işlemeye devam etsinler diye (böyle yaparlar).
Suat Yıldırım Meali
Bir de bu telkini, âhirete inanmayanların gönülleri ona meyletsin, derken ondan hoşlansınlar ve işledikleri suçlarını işlemeye devam etsinler diye yaparlar.