En’âm, 6/104
Cüz
Hizb
Sayfa
104
قَدْ
doğrusu
جَٓاءَكُمْ
size geldi
بَصَٓائِرُ
basiretler
مِنْ
-den
رَبِّكُمْۚ
Rabbiniz-
فَمَنْ
artık kim
اَبْصَرَ
görürse
فَلِنَفْسِه۪ۚ
(yararı) kendisinedir
وَمَنْ
ve kim de
عَمِيَ
kör olursa
فَعَلَيْهَاۜ
(zararı) kendisinedir
وَمَٓا
ve değilim
اَنَا۬
ben
عَلَيْكُمْ
sizin üzerinize
بِحَف۪يظٍ
bekçi
Diyanet Vakfı Meali
(Doğrusu) size Rabbiniz tarafından basiretler (idrak kabiliyeti) verilmiştir. Artık kim hakkı görürse faydası kendisine, kim de kör olursa zararı kendinedir. Ben üzerinize bekçi değilim.
Suat Yıldırım Meali
Rabbinizden size muhakkak ki deliller gelmiştir. Artık kim gözünü açar görürse kendi lehine, kim de hakkı görmeyip batılı seçerse kendi aleyhinedir. (Sen de ki: ) “Ben sizin üzerinizde bekçi değilim. ” [22, 46]