Cin, 72/19
Cüz
Hizb
Sayfa
19
وَاَنَّهُ
ve şüphesiz
لَمَّا
ne zaman ki
قَامَ
kalktığında
عَبْدُ
kulu
اللّٰهِ
Allah'ın
يَدْعُوهُ
O'na yalvarınca
كَادُوا
nerdeyse
يَكُونُونَ
oluyorlardı
عَلَيْهِ
onun üzerine
لِبَدًاۜ۟
keçe gibi birbirlerine geçecek
Diyanet Vakfı Meali
Allah'ın kulu, O'na yalvarmaya (namaza) kalkınca, neredeyse onun etrafında keçe gibi birbirlerine geçeceklerdi.
Suat Yıldırım Meali
Ne tuhaftır ki, işi tam tersine çevirip, Allah'ın has kulu, bir olan Allah'a ibadete kalkınca, başına öyle bir üşüştüler ki nerdeyse birbirlerini çiğneyeceklerdi.