Câsiye, 45/32
Cüz
Hizb
Sayfa
32
وَاِذَا
ve zaman
ق۪يلَ
dendiği
اِنَّ
şüphesiz
وَعْدَ
va'di
اللّٰهِ
Allah'ın
حَقٌّ
gerçektir
وَالسَّاعَةُ
ve sa'atte
لَا
yoktur
رَيْبَ
şüphe
ف۪يهَا
onda
قُلْتُمْ
demiştiniz
مَا
نَدْر۪ي
bilmiyoruz
مَا
nedir
السَّاعَةُۙ
Sa'at
اِنْ
(hayır)
نَظُنُّ
sanıyoruz ki
اِلَّا
sadece
ظَنًّا
bir kuruntudur
وَمَا
ve değiliz
نَحْنُ
biz
بِمُسْتَيْقِن۪ينَ
inananlardan
Diyanet Vakfı Meali
«Allah'ın vâdi gerçektir, kıyamet gününde şüphe yoktur» dendiği zaman: Kıyametin ne olduğunu bilmiyoruz onun bir tahminden ibaret olduğunu sanıyoruz; (onun hakkında) kesin bir bilgi elde etmiş değiliz, demiştiniz.
Suat Yıldırım Meali
Size: “Allah'ın vâdi gerçektir, kıyamet (dirilme) saati mutlaka gelecektir” denildiğinde siz: “Kıyamet neymiş bilmeyiz, biz olsa olsa bir zan ve tahminde bulunabiliriz, ama biz kesin bir tarzda ona inanmayız. ” demiştiniz.