Câsiye, 45/25
Cüz
Hizb
Sayfa
25
وَاِذَا
ve zaman
تُتْلٰى
okunduğu
عَلَيْهِمْ
onlara
اٰيَاتُنَا
ayetlerimiz
بَيِّنَاتٍ
açık açık
مَا
كَانَ
olmamıştır
حُجَّتَهُمْ
bir delilleri
اِلَّٓا
başka
اَنْ
قَالُوا
demelerinden
ائْتُوا
getirin
بِاٰبَٓائِنَٓا
babalarımızı
اِنْ
eğer
كُنْتُمْ
iseniz
صَادِق۪ينَ
doğrular(dan)
Diyanet Vakfı Meali
Onlara açıkça âyetlerimiz okunduğu zaman: Doğru sözlü iseniz atalarımızı getirin, demelerinden başka delilleri yoktur.
Suat Yıldırım Meali
Kendilerine iman esaslarına ve bu arada âhirete dair âyetlerimiz açık açık okunduğunda, onların ileri sürdükleri tek iddia: “Eğer siz bu inancınızda tutarlı iseniz, gelip geçmiş atalarımızı diriltin de önümüze getirin” demekten başka bir şey olmaz. [2, 28; 30, 27]