Câsiye, 45/21
Cüz
Hizb
Sayfa
21
اَمْ
yoksa
حَسِبَ
sandılar (mı ki?)
الَّذ۪ينَ
kimseler
اجْتَرَحُوا
işleyen
السَّيِّـَٔاتِ
kötülükleri
اَنْ
نَجْعَلَهُمْ
onları yapacağımızı
كَالَّذ۪ينَ
kimseler gibi
اٰمَنُوا
inanan
وَعَمِلُوا
ve yapan
الصَّالِحَاتِۙ
iyi ameller
سَوَٓاءً
bir olacak (öyle mi?)
مَحْيَاهُمْ
yaşamaları
وَمَمَاتُهُمْۜ
ve ölümleri
سَٓاءَ
ne kötü
مَا
يَحْكُمُونَ۟
hüküm veriyorlar
Diyanet Vakfı Meali
Yoksa kötülük işleyenler ölümlerinde ve sağlıklarında kendilerini, inanıp iyi ameller işleyen kimseler ile bir mi tutacağımızı sandılar? Ne kötü hüküm veriyorlar!
Suat Yıldırım Meali
Yoksa o kötülükleri işleyip duranlar, iman edip güzel ve makbul işler gerçekleştirenlere yaptığımız muameleyi, kendilerine de göstereceğimizi, hayatlarında ve ölümlerinde onları bir tutacağımızı mı sanıyorlar? Ne kötü, ne yanlış bir muhakeme! [59, 20]