Bakara, 2/55
Cüz
Hizb
Sayfa
55
وَاِذْ
ve hani
قُلْتُمْ
demiştiniz
يَا
ey
مُوسٰى
Musa
لَنْ
نُؤْمِنَ
inanmayız
لَكَ
sana
حَتّٰى
kadar
نَرَى
görünceye
اللّٰهَ
Allah'ı
جَهْرَةً
açıkça
فَاَخَذَتْكُمُ
derhal sizi yakalamıştı
الصَّاعِقَةُ
yıldırım gürültüsü
وَاَنْتُمْ
siz de
تَنْظُرُونَ
bunu görüyordunuz
Diyanet Vakfı Meali
Bir zamanlar: Ey Musa! Biz Allah'ı açıkça görmedikçe asla sana inanmayız, demiştiniz de bakıp durur olduğunuz halde hemen sizi yıldırım çarpmıştı.
Suat Yıldırım Meali
Bir zaman da: “Ey Mûsâ! Biz Allah'ı açıkça görmedikçe sana inanmayız! ” dediniz. Bunun üzerine derhal sizi yıldırım çarptı, siz de bakakaldınız.